Tuesday, March 31, 2009

O U C H ! !

Not for the faint of heart....



Thanks to Wired.com for this, umm, pointed article!

- T

Thursday, March 05, 2009

Great SD Blog!

Hey, 619ers! Got a great blog for ya to read. This guy covers new plans and projects around the city, new architecture, restaurants, etc.

His most recent entry is about Seaport Village -- and mirrors what I've been thinking for a while. (Which is: "What is this great stretch of San Diego bayfront property doing masquerading as a Fresno strip mall?" [No offense intended, Fresnonians!])

And, no -- I'm not a fan of the all-lower-case style. But, since I really like the content, I can read past it.

- T

The Bashing Babies Ballad

The word psalms is derived from the Greek: Psalmoi, originally meaning "songs sung to a harp", from psallein "play on a stringed instrument", Ψαλμοί. -- Wikipedia

The psalms are said to be beautiful, poetry-like songs. Inspiring. Uplifting. Spiritual.

Like this beautiful ditty from the bible: Psalm 137:9

Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

Well, now.... Wait a minute.... That can't be right. This is meant to be sung accompanied by a HARP?!

I know, I know -- that was the King James Version. Maybe it's a bad translation -- ya know, a less uplifting version of the bible....

Other versions must present this psalm correctly. Ya know, more inspiring. More harp-worthy.

Let's see....

New American Standard Bible
How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones Against the rock.

GOD'S WORD Translation
Blessed is the one who grabs your little children and smashes them against a rock.

American King James Version
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.

American Standard Version
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.

Bible in Basic English
Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.

Douay-Rheims Bible
Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.

Darby Bible Translation
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.

English Revised Version
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.

Webster's Bible Translation
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

World English Bible
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. By David.

And, my fave of this medley of melodies . . .

Young's Literal Translation
O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!

Ahhhhh..... Those are MUCH better. (Imagine them sung to the tune of "This Land Is Your Land" -- you'll see just how BEAUTIFUL this psalm can be.....)

- T

[thanks to bible.cc for the quotes!]